
- Новини
- Всі
- 15
- 3347
Ольга8 грудня 2022Досить часто у спілкуванні ми вказуємо на різні речі або предмети: "Подивися на ту високу будівлю!", "Я читала цю книгу", "Ті спортсмени чудово грали сьогодні", "Хто приніс ці квіти?". Здавалося б, що складного у таких звичайних словах. Але в англійській мові вони використовуються не зовсім так, як в українській чи російській, а ті, хто вивчає англійську, нерідко в них плутаються. Давайте розбиратися!

Вказівні займенники в англійській мові мають назву demonstrative pronouns. Для початку варто згадати, що таке займенник. Займенник - це частина мови, яка згадує людину або предмет, але при цьому їх не називає. Наприклад:
Коли маємо справу з вказівними займенниками, то йдеться про слова, які вказують на конкретну людину чи предмет.

Вказівні займенники в англійській мові можуть у реченні замінити підмет (іменник, що відповідає на питання хто?/що?) або означення (прикметник, що відповідає на питання який?).
Основними словами в цій категорії є this, that, these і those. Їхнє використання залежить від двох факторів: 1). кількість людей або предметів та 2). відстань, на якій знаходиться об'єкт від того, хто говорить. Подивіться на таблицю: This, that, these і those в англійському реченні 📝Випадки вживання вказівних займенників 🧐Різниця між it і this/ that 😱Таблиця з прикладами та тест для перевірки знань 🧑🏫
| Demonstrative pronouns | Переклад | Значення | Приклад |
|---|---|---|---|
| this | цей, ця, це | одна людина/ предмет поруч із вами | This dish is disgusting! - Ця страва огидна! |
| that | той, та, то | одна людина/ предмет далеко від вас | That man looks weird. - Той чоловік виглядає дивно. |
| these | ці | багато людей/ предметів поряд з вами | I didn’t bring these books. - Я не приносила ці книжки. |
| those | ті | багато людей/ предметів далеко від вас | Those children are noisy, but charming. - Ті діти галасливі, але чарівні. |
Частою проблемою для розуміння є не лише значення цих слів, а й їхня вимова. Хоча все не так і хитромудро. Між this і these є кілька істотних відмінностей. This [ðɪs] матиме короткий звук “і” у середині і глухий звук “с” наприкінці - [зіс]. У той час, як these [ðiːz] потрібно вимовляти з довгою "і" і дзвінкою "з" в кінці - [зііз].

Різниця між that та those є більш очевидна. That [ðæt] читається як [зет], а those [ðəʊz] як [зоуз]. І, звичайно ж, не забуваємо про ідеальний звук для поєднання букв “th”, для якого ми витончено ставимо язик між зубами та вимовляємо “з” 😝.

Ці займенники застосовують у разі, коли хочуть звернути увагу на конкретний об'єкт. Саме тому вони й одержали назву "вказівні", адже ми вказуємо на предмет нашої уваги. Погляньте ще раз на переклад цих слів:
В українській та російській мові особливо немає різниці між “ця” – “та”, “ці – ті”, на значення речення це ніяк не впливає. А ось в англійській важливо використовувати правильні вказівні займенники, адже ваш співрозмовник чітко орієнтується на кожне слово, щоб точно зрозуміти що ви маєте на увазі. Тому варто розібратися в яких ситуаціях застосовувати той чи інший займенник.

Щоб правильно використовувати demonstratives в англійській і вказати на людину або предмет, орієнтуємося на число і відстань: this - один і близько, that - один і далеко. У той же час, these - багато і близько, those - багато і далеко:
I have never seen this girl before. - Я ніколи раніше не бачила цю дівчинку. (вона стоїть поруч)
Do you know that girl? - Ти знаєш ту дівчинку? (вона стоїть на певній відстані)
These samples can’t be accepted for the final project. - Ці зразки не можуть бути ухвалені для фінального проекту. (вони поруч з нами)
He said those samples were good, nevertheless he didn’t accept them. - Він сказав, що ті зразки хороші, тим не менш, він їх не прийняв. (вони далеко)
Якщо говоримо про теперішній або майбутній час, використовуємо this, про минулий - that:
Students will have an exam this week. - У студентів буде іспит цього тижня.
There were a lot of changes in his life that year. - У тому році відбулося багато змін у його житті.
This використовується в телефонній розмові, щоб представити себе і сказати, хто дзвонить:
Hello, Mrs. Douglas! This is Katy from the legal department. - Доброго дня, Місіс Дуглас! Це Кеті з юридичного відділу.
У той час як that вживає людина, яка відповідає на дзвінок і ще не чула представлення співрозмовника:
Hi! Who’s that? - Привіт! Хто це?
Також this і these застосовують щоб представити людей тим, хто з ними ще не знайомий:
Hi, mom! These are my classmates, we came to finish the assignment together. - Привіт, мам! Це мої однокласники, ми прийшли, щоб разом закінчити завдання.
This is Michael, I recommended him for this job. - Це Майкл, я рекомендувала його для цієї роботи.

Іноді this, that, these та those використовують щоб показати своє ставлення до людей або предметів. This і these покажуть прихильність до когось чи чогось, позитивне ставлення:
This painting is a masterpiece! ❤️- Ця картина - шедевр!
Are you going to treat your guests to these cupcakes? 😍- Ти збираєшся годувати своїх гостей цими кексами?
А ось that і those продемонструють поверхневе, негативне ставлення до того, про кого (що) говорите:
Are you sure about that dress? 🥴- Ти впевнена щодо цієї сукні?
Those glasses are no good! 🙅♀️- Ці келихи нікуди не годяться!
Крім попередніх варіантів використання that і those, є ще один - їх вживання, щоб уникнути тавтології у формальній мові. Проте є свої правила. That використовуємо тільки для предметів, those як для предметів, так і для людей. А щоб вказати на людину в однині, вживається the one.
My favourite dish is that on the 5th page of the menu. - Моя улюблена страва - та, що на п'ятій сторінці меню. (that = dish)
There are a lot of people here who will help us with the organization of the wedding. Those responsible for decorations will arrive tomorrow. - Тут багато людей, які допоможуть нам організувати весілля. Ті, хто відповідальний за оформлення, приїдуть завтра. (those = people)
Do you see that handsome guy? - The one in a gray suit? - Yes, that one. - Ти бачиш того гарного хлопця? - Того, в сірому костюмі? - Так, його.
У розмовній англійській також застосовують this та that щоб посилити значення прикметників та прислівників та сказати “такий”, “так” або “настільки”:
I don’t believe Pete won the lottery, he has never been that lucky. - Я не вірю, що Піт виграв у лотереї, він ніколи не був настільки везучим.
If I knew it was going to be this many people, I wouldn’t come. - Якби я знала, що буде так багато людей, я не прийшла б.
You can’t drive that fast, you will be fined! - Ти не можеш їхати настільки швидко, тебе оштрафують!


У багатьох випадках скажуть, що різниці немає, але будуть лише наполовину праві. Ми вже згадували, що this і that у реченні можуть замінити підмет (хто? що?) або означення (який?). Так ось, it - це займенник, який ставлять на місце підмета, він не відповідає на питання який? і може замінити тільки підмет:
This is a well-known-fact. = It is a well-known fact. - Це добре відомий факт.
I still can’t believe Mr.Smith disappeared. That is awful! = It is awful! - Я й досі не можу повірити, що містер Сміт зник. Це жахливо!
Також існує невелика різниця у значенні. Наприклад:
This is a book. - ЦЕ - книга. (оскільки this вказує на певний предмет, то акцент падає на те, що саме ЦЕ, а не те - книга)
It is a book. - Це - КНИГА. (у такому реченні акцент на слові КНИГА, адже це саме вона, а не зошит чи журнал)
Крім this, that, these і those як вказівний займенник використовується слово such (такий, подібний). У реченні воно або вказує на предмет чи людину, або посилює значення прикметника:
Such behaviour is unacceptable! - Подібна поведінка неприйнятна!
I would never say such mean words to my friend! - Я б ніколи не сказала такі злі слова своєму другові!
This is such an interesting article. - Це така цікава стаття!
Крім such, вказівним займенником також є слово same (такий самий). Воно завжди використовується з визначеним артиклем the і в реченні стоїть перед іменником:
How dare Olivia buy the same dress I bought for the party? - Як Олівія посміла купити таку саму сукню, яку я купила для вечірки?
I used the same sources to write my essay. - Я використовувала ті самі ресурси щоб написати своє есе.
| Вказівні займенники | Приклад | Переклад |
|---|---|---|
| this | This cake went bad. | Цей торт зіпсувався. |
| I will call you this week. | Я подзвоню тобі цього тижня. | |
| My sister really recommended this restaurant! | Моя сестра справді рекомендувала цей ресторан! | |
| I couldn’t imagine this movie is this interesting! | Я не могла уявити, що цей фільм такий цікавий! | |
| that | Do you see that big building? | Ти бачиш ту високу будівлю? |
| Mary wrote her new song that month. | Мері написала її нову пісню того місяця. | |
| I would not be so sure about that pair of shoes. | Я б не була така впевнена щодо цієї пари взуття. | |
| Why is everyone looking? She can’t be that beautiful! | Чому всі дивляться? Вона не може бути настільки гарною! | |
| these | These beverages are the best that I have ever tried! | Ці напої найкращі, які я коли-небудь пробувала! |
| These are your new workmates. | Це ваші нові співробітники. | |
| The chef cooked these tasty desserts! | Шеф приготував ці смачні десерти! | |
| those | Could you share the recipe of those fantastic steaks? | Чи могли б ви поділитися рецептом тих фантастичних стейків? |
| I don’t want you to show those terrible results. | Я не хочу, щоб ти показувала ті жахливі результати. | |
| I hope everything is clear. Those who have questions can stay after the lesson. | Я сподіваюся, все зрозуміло. Ті, хто має питання, можуть залишитися після уроку. |






Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.