Howdy! Сьогодні в шеф-меню – іменники в англійській. Іменники – елемент “кістяка” будь-якої мови. Іменники відповідають на питання хто? або що? Їхня функція – називати людину, поняття, предмет. До іменників належать, наприклад, слова “співробітник” і “проект”. Якби іменники не винайшли, як би довелося викручуватись людям, щоб позначити два слова вище? Уявіть виконавчого директора великої компанії, що скаче біля дошки в спробах передати ідею “Співробітники завершили проект”. У цьому важливість іменника. Інакше люди б не розуміли, про кого або про що говорять, а гра в шаради була б щоденною рутиною, як у печерних предків.
Іменник в англійській мові називається noun, і питання до нього – who? what? Деякі властивості цієї частини мови викликають труднощі і непорозуміння у студентів. Адже у неї є підвиди, класи, числа… Насправді, іменники в англійській – базова тема. В якій ми і розберемося, щоб студенти з упевненістю просувалися в вивченні англійської без прогалин в базі. А в кінці статті будуть вправи, які підійдуть і для початківців, і для більш досвідчених студентів.
Англійський noun позначає, наприклад:
Тепер глянемо, на які види поділяють іменники в англійській.
Може здатися, що іменники в англійській складаються з дуже багатьох підвидів. Але перше, про що варто подумати, перш ніж вивчити види іменників: не доведеться запам’ятовувати рід кожного іменника, відмінювати слово відповідно до роду. А це найзапарніше в іменниках, якщо ще й врахувати, що рід предметів в мові не обгрунтований логічно. І нам не зрозуміти, чому ванна – “вона”, дерево – “воно”, а ноутбук – “він”. Тож подумайте про це і розслабтеся: залиште турботи тим, хто страждає, запам’ятовуючи рід КОЖНОГО noun в німецькій і українській😉
В іншому ж іменники в англійській ділять на ті ж категорії, що і в українській: власні та загальні; злічувані та незлічувані; однина і множина; конкретні, абстрактні, збірні; складові; живі і неживі; віддієслівні і т.д. Прояснимо ж кожну категорію, падавани!
Отже, беремо слова movie (фільм) і Terminator (“Термінатор”) в якості піддослідних. Фільмів в світі не злічити, слово movie ще не означає нічого унікального. Якщо подумати про це слово, асоціацій виникне багато. Це – загальна назва (common noun). Такі слова пишуться з малої літери і тільки повідомляють, до якого “виду” належить істота, предмет або поняття. Наприклад, представники загальних імен: apartment (квартира), thought (думка), art (мистецтво), paper (папір) і подібні.
На відміну від movie, Terminator – конкретний і єдиний в своєму роді фільм, назва виділяє його серед безлічі кінокартин. І якщо подумати про Terminator, в голові спливе один єдиний фільм, адже за ним закріплено назву. Такі іменники в англійській починаються з великої літери і повідомляють про унікальний істоту, предмет або поняття. Англійські власні імена, це:
Якщо власне ім’я розтягнули більше, ніж на одне слово, кожне окреме слово (крім службових частин мови) з великої літери: The Curious Case of Benjamin Button (Загадкова історія Бенджаміна Баттона). Артикль the написаний з великою тільки тому, що стоїть на початку назви.
Давайте розглянемо різницю між загальними і власними іменами на контрасті:
Common Noun | Proper Noun |
---|---|
country (країна) | Switzerland (Швейцарія) |
scientist (вчений) | Neil deGrasse Tyson (Ніл Деграсс Тайсон) |
mountains (гори) | the Alps (Альпи) |
team (команда) | San Francisco Giants (Сан-Франциско Джаєнтс) |
Люди відчувають, що таке конкретність і абстрактність в граматиці, але далеко не кожен це пояснить. Тож давайте з’ясовувати.
Конкретні іменники (concrete nouns) – слова, що позначають речі і істот з фізичної реальності. Тобто те, що відчувається органами: бачити, мацати, сприймати на слух, пробувати на смак, обнюхувати. Наприклад, запах кави з ранку, ручка дверей – я можу їх відчути. Іншими словами те, що пояснюється фізикою. Приклади конкретних іменників: sign (знак); pet (домашня тварина); sound (звук); rice (рис); cheese (сир).
Що стосується абстрактних іменників (abstract nouns), вони нематеріальні. Тобто, не проявляються у фізичному Всесвіті: люди не відчувають їх очима, вухами, смаковими рецепторами, шкірою, носом. Це почуття в голові і душі, загальні поняття, стану: симпатія, освіту, захват… Стоп! Хіба коли друг в захваті, я не бачу цей захват, не сприймаю очима? Не зовсім. Видно посмішку, радісні стрибки, чути сміх, але це тільки ознаки захвату. Сам захват ми не бачимо, не чуємо і не торкаємося.
З підвидів, які мають абстрактні іменники в англійській, виділимо популярні:
Крім конкретних і абстрактних, виділяють іменники, які називають групу людей або предметів. При цьому, предмети і люди в групі сприймаються як одне ціле. Наприклад, слово клас (група учнів). Нехай учнів, наприклад, 20. Але група ж одна і вони сприймаються як один “юніт”.
В англійській це слова на кшталт team (команда), choir (хор), family (сім’я), group (група), jury (журі). Вони являють собою групи, які складаються з безлічі людей, які пов’язані родинними зв’язками, роботою, інтересами. Звичайно, збірні іменники не обмежуються групами людей. Це також предмети і тварини, наприклад: bouquet (букет), set (набір), herd (стадо), pack (зграя).
Подібні слова викликають питання: чи вживаються збірні з is або з are (was/were в минулому), і чи потрібно -s після дієслів, які пов’язані з цими іменниками? З одного боку, група одна, в однині. Тобто, is/was або -s c дієсловом (адже group замінюється на it, яке вимагає відповідного закінчення у дієслів в теперішньому часі). А з іншого, група складається з багатьох елементів. А значить, are/were і відсутність -s, адже group замінюється і на they.
Насправді, теоретично вибір залежить від ситуації і того, як мовець сприймає цю групу. Якщо група діє разом, в унісон, то потрібно is/was (або -s з дієсловами):
The family is traveling currently. Сім’я зараз подорожує. (Сім’я подорожує разом)
The team has a meeting every Friday. У команди збори щоп’ятниці. (Всі учасники команди збираються разом)
У той же час, якщо мається на увазі роздробленість групи або дії окремо одне від одного, скоріше буде вживатися are/were і дієслово без закінчення -s:
The family are traveling currently. Сім’я зараз подорожує. (Сім’я подорожує окремо, кожен у своїх “роз’їздах”)
The team have personal psychologist consultations. Команда проходить особисті консультації з психологом. (У кожного учасника свої сеанси, члени команди не роблять це спільно)
Однак, на практиці носії особливо не слідують прекрасної теорії. Американська і британська англійська начебто домовилися полегшити життя собі та іншим. Так повелося, що американській англійській властиво використовувати з колективними іменниками is/was/-s. А британці в такому випадку застосовують are/were/s. До речі, це одна з ключових відмінностей американської і британської англійської:
My crew is experienced and works professionally. Моя команда досвідчена і працює професійно. (Американська англійська)
My crew are experienced and work professionally. Моя команда досвідчена і працює професійно. (Британська англійська)
Проте, американська і британська англійська сходяться в тому, що конкретно слово police вживається з are/were/s: They know that the police are looking for them. Вони знають, що поліція їх шукає.
Часто говорите фрази на кшталт “десять вод”?😁 Ось і в англійській не говорять. Що підводить до теми злічуваності і незлічуваності.
Те, чого може бути одне, два, п’ять, десять – злічувані іменники в англійській: один день або п’ять/сім/двадцять днів. Тобто, це те, перед чим можна поставити цифру, зробити множину. Наприклад:
Злічувані іменники | |
---|---|
Однина | Множина |
(one/a) body – тіло (one/a) building – будівля (one/a) meter – метр | three bodies – три тіла ten buildings – десять будівель two meters – два метри |
Незлічувані ж іменники не працюють з числами. Наприклад, не говорять “сім м’яс, тринадцять повітрь, п’ять пластилінів”. Це слова, перед якими просто не поставиш число, оскільки це щільна маса. Як розуміти вираз “дев’ять вод”? Якщо рахують ту ж воду, вживаються міри – слова, що позначають конкретну кількість речовини. Глянемо на прикладах:
Незлічувані | |
---|---|
Речовина/маса | Вимірювання |
water (вода) land (земля) ham (шинка) | 300 milliliters of water (300 мілілітрів води) 5 hectares of land (5 гектарів землі) 700 grams of ham (700 грамів шинки) |
Справедливо задати питання, чому тоді кажуть, наприклад, “Купи два молока”. Запрошуємо отримати відповіді на це та інші поширені питання в статті за посиланням нижче, де все описано в найдрібніших деталях.🔍
Отже, відомо, що обчислювальні іменники в англійській можна рахувати. Якщо чогось одна одиниця – це однина (Singular). Якщо дві одиниці і більше – множина (Plural). Звичайно, слово в такому випадку змінюється. Працювати з числом в англійській мові легше, ніж в українській. У нас у одного слова більше, ніж одна форма множини (“два дні”, але “сім днів”; “дві людини”, але тридцять “людей”).
Переважна більшість іменників в англійській у множині підкоряються правилу “додав -s – отримав множину”:
Однина | Множина |
---|---|
(one/a) ticket (квиток) (one/a) towel (рушник) (one/a) laptop (ноутбук) | five tickets (п’ять квитків) three towels (три рушники) eleven laptops (одинадцять ноутбуків) |
Звичайно, немає правил без винятків, і тема однини і множини в англійській ширше і з нюансами. Серед них:
Звичайно, немає правил без винятків, і тема однини і множини в англійській ширше і з нюансами. Тим, хто жадає подробиць, пропонуємо детально вивчити тему Singular and Plural Nouns в статті за посиланням нижче.
Звучить страшно… Що за складні іменники в англійській? А вони дуже складні? Насправді складні (або складові) іменники (compound nouns) частина повсякденного життя і у нас, і в англійській. Наприклад, слова “гвинтокрил” і “зубочистка” – складові. А складними такі іменники називаються тільки тому, що в них 2+ складові. Тобто, структура ускладнена. Причому, до складу слова можуть входити і інші частини мови: дієслова, прийменники, приставки (префікси) та інші. Приклади складових іменників в англійській: doorstep (поріг), great-grandmother (прабабуся), bus stop (автобусна зупинка), sunshine (сонячне світло), passer-by (перехожий), full moon (повний місяць).
Швидше за все, ви звернули увагу, що написання іменників вище відрізняється. Так, складові іменники в англійській утворюються трьома способами:
Разом | Дефіс | Окремо |
---|---|---|
rainbow (веселка) snowflake (сніжинка) eyeball (очне яблуко) laptop (ноутбук) | check-up (медичне обстеження) vice-presindent (віце-президент) editor-in-chief (головний редактор) looker-on (глядач) | alarm clock (будильник) bank account (банківський рахунок) police station (поліцейський відділок) zebra crossing (перехід-зебра) |
У складних іменників свої нюанси і багато цікавого. Якщо хочете докладно вивчити тему, запрошуємо прочитати цілу статтю, присвячену Compound Nouns, за посиланням нижче:
Ці категорії іменників прості для розуміння. Самі назви говорять за себе. Живі іменники в англійській (animate nouns) – слова, що позначають живих істот: людей і тварин. Приклади: tiger (тигр); sister (сестра); girl (дівчинка, дівчина); pig (свиня); journalist (журналіст).
Неживі іменники – те, у чого немає “душі”, нерозумне. Тобто, рослини, об’єкти і предмети: tree (дерево); park (парк); philosophy (філософія); building (будівлі); sky (небо).
Такий порядок існує в реальному світі. Однак, нерідко неживі переходять в розряд живих у художній літературі:
The tree’s name was Oliver, he was the oldest tree in the forest. Дерево звали Олівер, він був найстарішим деревом в лісі.
Будівництво, рішення, платіж, від’їзд, планування – віддієслівні іменники в українській мові. Такі слова походять від дієслів, але втрачають їхні властивості та переходять до табору іменників. В англійській таке явище називається Verbal Nouns.
Віддієслівні іменники в англійській в більшості випадків утворюються через додавання суфікса – букви або групи букв, що змінюють граматичну категорію слова. У нашому випадку суфікси змінюють дієслова на іменники. Основні суфікси:
Дієслово | Суфікс | Іменник | Приклад |
---|---|---|---|
draw (малювати) | -ing | drawing (малюнок) | All the children brought their drawings. Всі діти принесли свої малюнки. |
act (діяти) | -tion (не дублюємо t, якщо вже є в дієслові) | action (дія) | What are our futher actions? Які наші подальші дії? |
permit (дозволяти) | -ssion | permission (дозвіл) | Did you request permission yet? Ти вже запросив дозвіл? |
invade (вторгатися) | -sion | invasion (вторгнення) | That wasn’t an unexpected invastion. Це не було несподіваним вторгненням. |
rehearse (репетирувати) | -al (в дієслові прибираємо e) | rehearsal (репетиція) | We can’t put off the rehearsal, Mike. Ми не можемо відкласти репетицію, Майк. |
dance (танцювати) | – (слово не змінюється) | dance (танець) | What is your dance called? Як називається твій танець? |
achieve (досягати) | -ment | achievement (досягнення) | He’s always bragging about his achievements. Він весь час хвалиться своїми досягненнями. |
fail (провалитися, не домогтися успіху) | -ure | failure (провал) | Don’t forget to get up and go forward after every failure. Не забувай вставати і йти далі після кожного провалу. |
Один з найпоширеніших шаблонів створення віддієслівного іменника – додавання -ing до інфінітива без to. Так, попри те, що -ing студентам знайоме швидше за часами групи Continuous, воно виконує ще не одну корисну функцію. Детальніше про суфікс -ing читайте тут.
Слово dance в таблиці взагалі не змінилося. Деякі слова не піддаються змінам при переході з дієслова в іменник в англійській мові. Наприклад, attack-attack (атакувати-атака) або attempt-attempt (намагатися-спроба). Немає правила, що визначає, що слово не змінюється, тому варто консультуватися зі словником. Як правило, знання поширених слів, які не змінюються при такому переході, приходить з практикою і досвідом.
З конкретними суфіксами простежуються закономірності, які в майбутньому допоможуть складати віддієслівні іменники:
Однак в таблиці вище видно, що подібні закономірності працюють не завжди. Тобто, в разі невпевненості, словник – як і раніше кращий друг.
Віддієслівні іменники, як і звичайні, працюють з вищепереліченими категоріями: злічуваність і незлічуваність, абстрактність і конкретність, однина и множина (якщо злічуване). Відповідно, як і інші іменники, такі слова працюють з артиклями. До речі, якщо хочете освіжити знання про артиклі в англійській мові, стаття нижче – те що треба.😉
Відмінки в англійській?! Несподівано, так? В українській 6 відмінків. В англійській виділяють тільки три відмінки:
Тема відмінків не викликає труднощів, і в порівнянні з українською дуже умовна. Якщо хочете заглибитися в Cases, стаття нижче розкриє тему в подробицях.
Граматичного роду в англійській немає. Це означає, що слова в мові нейтральні, без роду. Це істотно полегшує вивчення англійської. Порівняємо з українською. Уявіть, що для вас нова інформація, що стіна – це “вона”, будинок – “він”, колесо – “воно”, і це не підкріплено логікою або правилами. А так з кожним словом, цю інформацію можна тільки запам’ятати, але не зрозуміти. Англійська мова позбавила людей від цих мук, і якщо в давньоанглійській рід у іменників був, то врешті решт від нього відмовилися.
Так, в англійській є особисті займенники, що показують біологічний рід людини – he (він) і she (вона). Також це застосовується і до тварин, яких розглядають швидше як особистість, члена сім’ї, а не тварину. Те, що не чоловік, не жінка або не тварина-особистість – it. У множині для перерахованих вище одне займенник – they. Розглянемо на прикладах:
The man is looking at the car, I think he is up to something. Чоловік дивиться на машину, я думаю, він щось задумав.
I will help that girl if she admits she wasn’t right. Я допоможу тій дівчині, якщо вона визнає, що була не права.
This house is brilliant, I’m buying it! Цей будинок відмінний, я купую його!
There were young boys and girls at the party, they danced and laughed. На вечірці були хлопці і дівчата, вони танцювали і сміялися.
Can you also grab my jeans? They are in the washing machine. Можеш ще взяти мої джинси? Вони в пралці.
That dog, it was threatening my family. Той собака, він загрожував моїй родині. (Тут тварина не розглядається як особистість)
Це означає, що spoon (ложка) в англійській буде не she, а it. Phone (телефон) – it, але не he. І те саме стосується sky (небо) – це it. Легко, правда? Однак, в англійській для небагатьох слів все ж збереглися окремі форми для чоловіка і жінки, наприклад:
Однак, і тут англійська поступово прагне до нейтральності граматичного роду. Тобто, переживати про категорію роду в англійській не варто.
Звичайно, і в цій темі свої тонкощі і цікаві факти. В деталях вивчити граматичний рід в англійському пропонуємо в цій статті:
Для початку розберемося, що таке suffix (суфікс). Суфікс – буква або група букв, які додають до слова (в нашому випадку до іменника, але суфікси працюють не тільки з іменниками), щоб поміняти частину мови, до якої воно належить. Наприклад, в українській це працює так: до іменника “комп’ютер” додаємо суфікс “н” (і закінчення “ий”). Виходить прикметник “Комп’ютерНий”. Слово змінило частину мови завдяки суфіксу.
В англійській суфікс виконує ту ж функцію: змінює одну частину мови на іншу, хоча корінь слова залишається однаковим. Оскільки частіше потрібно зробити з іменника прикметник, тримайте таблицю з деякими поширеними суфіксами, які в цьому допоможуть:
Іменник | Суфікс (і значення) | Прикметник |
---|---|---|
thought (думка) law (закон) | -ful (повний чогось) | thoughtful (задумливий) lawful (законний) |
wire (дріт) name (ім’я) | -less (без чогось) | wireless (бездротовий) nameless (безіменний) |
child (дитина) human (людина) | -like (схожий на) | childlike (як дитина) humanlike (людиноподібний) |
devil (диявол) boy (хлопчик, хлопець) | -ish (схожий на; якийсь за природою) | devilish (диявольський) boyish (хлоп’ячий) |
mystery (загадка, таємниця) courage (відвага) | -ous (якийсь за природою; той, що виявляє якісь якості) Суфікс змінює “y” в кінці слова на “i” | misterious (загадковий, таємничий) courageous (відважний) |
sun (сонце) fog (туман) | -y (той, що має властивості, характеризується чимось) | sunny (сонячний) foggy (туманний) |
patriot (патріот) ecomony (економіка) | -ic (якийсь за природою) Суфікс змінює “y” в кінці слова на “i” | patriotic (патріотичний) economic (економічний) |
type (тип) music (музика) | -ical (якийсь за природою) | typical (типовий) musical (музичний) |
В усному спілкуванні допоможе наголос. Якщо дієслово і іменник в англійській мові пишуться однаково, то наголос буде різний. У іменників він падає на 1-й склад, в той час як у дієслів – на 2-й:
Іменники | Дієслова | ||
---|---|---|---|
‘permit – дозвіл | Did you get a working ‘permit yet? Ти вже отримав дозвіл на роботу? | per’mit – дозволяти | They should per’mit it first. Спочатку вони повинні це дозволити. |
‘present – подарунок | Oh, what a lovely ‘present, you didn’t have to! Ой, який милий подарунок, не варто було! | pre’sent – представляти, підносити, дарувати | Let me pre’sent this revolutionary device! Дозвольте представити вам цей революційний пристрій! |
‘rebel – бунтівник, бунтар | A ‘rebel’s life is hard. Життя бунтаря важке. | re’bel – бунтувати | That was the last straw and people came out to re’bel. Це було останньою краплею і люди вийшли бунтувати. |
Що стосується письмової мови, тут допоможуть граматичні особливості іменників і дієслів. Іменник можна визначити по артиклю перед словом. Наприклад, the suspect (підозрюваний) і suspect (підозрювати). Тільки іменники працюють з артиклями, що допомагає визначити частину мови.
Крім того, варто оцінювати контекст. Тобто те, що оточує слово. Дієсловам властиво “переходити” на наступне слово, тобто, дія часто направлена на іменник після нього:
Georgia exports wine. Грузія експортує вино. (Дія “експортує” переходить на іменник “вино”)
The wine export has grown this year. Експорт вина зріс в цьому році. (Іменник wine стоїть перед export. І логічно припустити, що це поширена в англійській комбінація іменник+іменник. Тут слово wine уточнює export – експорт вина. Крім того, ще один знак того, що export – іменник – після нього йде дієслово has. З чого б двом дієсловам стояти поруч?)
Це робиться за допомогою суфіксів – однієї або більше букв, які ставляться в кінець слова і змінюють частину мови. Вище в статті представлені поширені суфікси і їх значення. Ознайомтеся з главою “Гнучкість іменників за рахунок суфіксів” і робіть з іменників прикметники😊
Це стосується віддієслівних іменників (Verbal Nouns) з суфіксом -ing. У цього суфікса не одна функція, тому слова з -ing часто сприймаються однаковими за функціями. У той час, як чотири слова з -ing можуть виконувати 4 різні функції.
Таблиця відмінностей між віддієслівними іменниками і герундієм:
Verbal Nouns | Gerunds |
---|---|
утворюються за допомогою набору суфіксів | працює тільки з суфіксом -ing |
нічого спільного з дієсловами за властивостями і функціями (чисті іменники) | має характеристики дієслова (наприклад, після нього можна поставити додаток: I like reading books.) |
утворює множину (якщо злічуване слово) | не утворює множину |
може описуватися прикметниками: good singing (гарний спів) | не описується прикметниками |
В англійській іменник відповідає на питання what? who? (що хто?). Залежно від відмінку в українському перекладі, в українській питання до слова змінюється. В англійській ж питанню, яке ми задаємо слову, не властиві зміни.
Ще й як! Назви музичних груп, політичних об’єднань, підприємств і багато інших власні імена використовуються як збірні. Відповідно, застосовувати їх потрібно так, як це показано в заголовку “Збірні іменники”. Пам’ятайте, що з ними застосовується як is/was/-s, так і їхні версії для множини. Приклади речень з колективними власними іменами:
Apple have announced their new phone. Apple анонсували свій новий телефон.
Chicago Bulls are about to win the game! Chicago Bulls ось-ось виграють гру!
The crew was fired after the accident. Екіпаж був звільнений після події.
West Ham United loses another game. West Ham United програє чергову гру.
Щоб не упустити інформацію, отриману в статті, виконайте тест:
machine Ukraine wife dish Jake Ann Amsterdam street country the UK pineapple Baikal ship bicycle team Chelsea
Загальні | Власні |
---|---|
leg closet curiosity team sneakers feeling brick sky crew family mouse family sea bottle intelligence collection
Конкретні | Абстрактні | Збірні |
---|---|---|
(До деяких слів можна застосувати не одну міру)
repeat explain lose save motivate enter require remove introduce fear mean
Іменники в англійській відповідають на питання what? who? і схожі на українські з точки зору граматики. Англійські іменники перетворюються в інші частини мови за допомогою суфіксів. Конкретні дієслова також перетворюються на іменники за допомогою суфіксів. Як і іменники в українській, англійські мають такі категорії:
Будьте впевнені: розклавши по поличках і натренувавши отримані знання про англійські іменники, ви не відчуєте труднощів у використанні! Бажаємо, щоб іменники в вашому житті говорили тільки про хороше! 😉 Good luck!