
- Новини
- Всі
- 15
- 3347

Бажаєте складати великі речення та вміщувати якнайбільше інформації в них? Бажаєте, щоб люди розуміли вас так, що у них більше не залишається жодних питань? Тоді слід опанувати тему, яка називається “додаток в англійській мові”. Ця тема дозволить навчитися будувати великі речення, додавати в них більше сенсу і навчить по-новому поєднувати слова у реченні. Почнемо!
Додаток в англійській мові - це слово або ціла частина речення, яка розширює або доповнює інформацію про підмет та/або присудок у реченні. Погляньмо на кілька прикладів додатку в англійській мові нижче.
He gave me a book. - Він дав мені книгу. (me a book - це додаток, який розширює та уточнює, що і кому було дано)
My friend is listening to the musician playing the guitar. - Мій друг слухає, як музикант грає на гітарі. (the musician playing the guitar - це додаток, який уточнює, що саме слухає друг)
I can’t watch you go to prison, or end up dead. - Я не можу дивитися на те, як тебе посадять у в'язницю, або на те, як ти помреш, зрештою. (you go to prison or end up dead - це додаток, який уточнює, на що саме вона не може дивитися)

Як і все у цьому світі, додаток поділяється на кілька видів за рівнем складності та наповненості словами та різними структурами. В англійській мові виділяють п'ять основних видів додатку: прямий додаток (the direct object), непрямий додаток (the indirect object), прийменниковий додаток (the prepositional object) складний додаток (the complex object), споріднений додаток (the cognate object). Обговоримо кожен вид окремо та розберемося, до чого вся ця класифікація.
Прямий додаток в англійській - це людина чи предмет, на якого спрямовано дію головного героя речення (підмета) чи над яким вона виконується. Як правило, такого роду додаток виражено іменником або займенником, який пов'язаний безпосередньо з головним дієсловом речення (присудком) без будь-яких додаткових перехідних маленьких слів (прийменників). Погляньмо на приклади.
Once you ask me, I will help you. - Щойно попросиш мене, я тобі допоможу.
She said she taught English. - Вона сказала, що викладає англійську.
Do you have a car? - У тебе є машина?
I will see you. On Monday. - Побачимося (Я побачу тебе). В понеділок.
Непрямий додаток в англійській мові - це вид додатку, який вказує на людину (рідше - на щось неживе), на яку спрямовано певну дію. Суть його полягає в тому, що такий додаток зазвичай йде після прямого і пов'язан з ним. Використовується після певних дієслів, таких як buy (купувати), send (надіслати), give (давати). Непрямий додаток стоїть або після цих дієслів, або після прямого додатку. У другому випадку, непрямий додаток пов'язаний з присудком і прямим доповненням за допомогою прийменника to або for.
He lent me some money. - He lent some money to me. - Він позичив мені трохи грошей.
Are you going to tell me this story? - Are you going to tell this story to me? - Ти збираєшся розповісти мені цю історію?
Could you buy her some flowers? - Could you buy some flowers for her? - Чи не міг би ти купити їй квіти?
And you can teach me this? Yes. - And you can teach this to me? Yes. - І ти можеш мене цього навчити? Так.
Примітка: в англійській мові існують певні слова, після яких непряме доповнення має стояти з маленьким словом “to”. До таких слів відносяться describe (описувати), explain (пояснювати), reply (відповідати), dedicate (присвячувати), introduce (представляти), repeat (повторювати), suggest (пропонувати), prove (доводити) та деякі інші. Погляньмо на їх використання у контексті.
He suggested this idea to me. - Він запропонував мені цю ідею.
I’d like you to describe her appearance to me. - Я хотів би, щоб ти описав мені її зовнішність.
I’ll explain to you the rules again. - Я поясню тобі правила знову.
Prove to me that you are my daughter! - Доведи мені, що ти моя дочка!
Як випливає з назви, прийменникове доповнення англійською якимось чином пов'язане з прийменниками. І не якимось, а самим прямим: цей вид додатку стоїть після прийменника в англійській мові і вказує на місце розташування і стан (іноді) підмета в реченні, причину чогось. Значення більшою мірою залежить від значення прийменника і присудка, до якого він кріпиться. Може бути виражений іменником або герундієм (дієсловом, який переробили в іменник за допомогою закінчення ing).
It’s about time you went to school! - Тобі давно час до школи йти!
Why did she go to the shop? - Навіщо вона до магазину ходила?
We’re not interested in collaborating with the likes of you. Get out. - Ми не зацікавлені у співпраці з такими, як ти. Іди.
They felt dizzy after the party. - У них паморочилося в голові після вечірки.
I dreamed I saw a big wave climbing over green lands above the hills. - Я бачила сон, як велика хвиля здіймалася над зеленими землями над пагорбами.
Складний додаток в англійській мові - це спеціальна конструкція, яка містить у собі дві складові частини: об'єкт, на якого спрямовано дію (присудок) і доповнення до цього об'єкта, яке може бути виражене дієсловом з часткою to або без неї (залежить від дієслова, яке виступає в ролі присудка), герундієм, рідше прикметником або іменником. Погляньмо на кілька груп прикладів речень, що містять у собі складний додаток.
У цій групі речень модель побудови кожного з них виглядає наступним чином:

Найчастіше, така модель речення присутня після наступних дієслів: encourage (заохочувати), invite (запрошувати), want (хотіти), ask (просити), would like (хотів би), enable (дати можливість), warn (попередити), forbid (забороняти), request (просити), request (просити), suppose (припускати) і так далі.
We invited Jack to join us. - Ми запросили Джека приєднатися до нас.
He always encourages his son to study better. - Він завжди заохочує сина вчитися краще.
Does your friend want us to come? - Твій друг хоче, щоб ми прийшли?
You’ve never asked me to help you, have you? - Ти ніколи не просив мене допомагати тобі, правда?
We require all of our workers to come to work on time. - Ми вимагаємо, щоб усі наші співробітники приходили на роботу вчасно.
Our shareholders expect us to share more details of the contract. - Наші акціонери очікують, що ми поділимося великою кількістю деталей контракту.
I know it’s boring. But it enabled me to raise a son. - Знаю, це нудно. Але це дало мені можливість виховати сина.
У цій групі прикладів, модель речення виглядає наступним чином:

Використовується такий вид складного доповнення після таких дієслів, як see (бачити), watch (дивитися, спостерігати), observe (спостерігати), listen to (слухати), feel (відчувати), look at (дивитися), hear (чути), smell (відчувати на запах). Використовуючи таку модель, той, хто говорить, дає зрозуміти, що він або людина, про яку йдеться, став свідком дії, що закінчилася.
I saw him come in. - Я бачив, як він увійшов.
When I’m seeing you off, it’ll be so difficult to watch you go. - Коли проводжатиму тебе, буде так важко дивитись на те, як ти їдеш.
I felt something happen suddenly. - Я відчув, як щось раптом сталося.
I am Catwoman. Hear me roar. - Я – жінка-кішка. Почуй, як я реву.
Ця група прикладів дуже схожа на попередню, проте замість інфінітиву без частки to тут використовується герундій.

Якщо в попередньому випадку промовець ставав свідком дії, що закінчилася, то в даному випадку промовець стає свідком того, що дія відбувається, тобто "середини" якоїсь дії. Дієслова, після яких йде таке доповнення, повністю збігаються з дієсловами попередньої групи прикладів.
I was looking at him running away from his wife. - Я дивився, як він тікає від своєї дружини.
I’ve just smelt my friend preparing coffee. - Я тільки-но відчув на запах, як мій друг готує каву.
Once you hear me talking too much, feel free to interrupt. - Як тільки почуєш, що я надто багато говорю, можеш вільно перебивати.
I see him doing the only thing he can do. - Я бачу як він робить єдину річ, яку може робити.
Це три основних види вживання The Complex Object. Докладніше про цю конструкцію Ви можете прочитати у відповідній статті на нашому сайті.
Споріднений додаток в англійській мові - дуже цікавий і досить рідкісний вид додатку. Використовується в тих випадках, коли присудок та додаток, який примикає до присудка, утворені від одного кореня. Наприклад:
He lived a life full of happiness. - Він прожив життя, повне щастя.
They started talking a big talk. - Вони почали вимовляти велику промову.
When he was a kid, he used to dream a lot of dreams. - Коли він був дитиною, він мріяв багато мрій (мріяв багато).
Evelyn, sing a song for her! - Евеліна, заспівай пісню для неї!
Формальний додаток it є необхідним після деяких дієслів і в деяких фразах, оскільки деякі дієслова вимагають, щоб після них “щось стояло”. Наприклад: She finds it easy to pass this exam. - Вона знаходить легким складання цього іспиту. У цьому прикладі дієслово find (знаходити, вважати) вимагає після себе додаток. Неможливо сформулювати це речення, не використавши додаток та сказати “She finds easy”. Саме для таких ситуацій нам і потрібен цей формальний додаток: щоб побудувати речення без граматичної помилки. Як правило, формальний додаток it потрібно ставити після наступних слів: think (думати, вважати), consider (обмірковувати), deem (розцінювати), make (робити, встигнути, протриматись), like (любити, подобатися), love (любити), hate (ненавидіти) і так далі.
Our task now is to make it to next week and things’ll go easier. - Наше завдання – протриматися до наступного тижня. І речі підуть простіше.
Do you find it difficult to answer my messages once you see them or something? - Ти вважаєш тяжким відповідати мені на повідомлення відразу, як побачиш їх, чи що?
I like it when our family comes together. - Мені подобається, коли наша сім'я збирається.
I think you hate it when you get no attention. - Думаю, ти ненавидиш, коли не отримуєш уваги.
There are some who would not deem it wise. - Є деякі, хто б не розцінив це мудрим.
Дякуємо Вам за прочитання статті! Сподіваємось, вона була для Вас корисною. Для закріплення матеріалу рекомендуємо пройти невеликий тест.






Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.