Пройти співбесіду англійською мовою — часта мета студентів у вивченні мови. Деяким співбесіда англійською вселяє жах. Однак, різниця між співбесідою українською та англійською криється тільки в мові. Так, робота в англомовній компанії — серйозний крок, і все ж, здійсненний. Якщо успішно пройти співбесіду англійською у великій міжнародній компанії, це неодмінно вплине на професійне життя і життєвий шлях людини, відкриє нові можливості.
Отже, ця стаття покликана допомогти претендентам підготуватися до співбесіди англійською мовою. Читайте нижче: як підготуватися до співбесіди англійською, поведінка при прийомі на роботу, питання на співбесіді англійською. Також в кінці статті шукайте корисні слова і фрази для співбесіди.
Let’s get it started!
Логічно, що шанси дійти до job interview без адекватного резюме малі. Тому перш, ніж думати, як підготуватися на співбесіду англійською мовою, подбайте про резюме. Англійська нам не рідна. І це — причина стежити за правильністю мови в резюме: шукати друкарські і орфографічні помилки, перевіряти граматику. Ляпи можливі і в українськомовному CV, що вже про англійську говорити. Уважність— момент, момент, який не можна упускати.
В англійській мові безліч слів з однаковим значенням. І все ж, це не означає, що вони в будь-який момент взаємозамінні. Слідкуйте за тим, щоб стиль в резюме залишався діловим або нейтральним. Якщо претендуєте на серйозну посаду, слова на кшталт dough (бабки) замістьmoney змусять кадровика перегорнути до наступного резюме. Хочете зробити мову в резюме яскравіше — звіряйте відтінок слів в словниках. Іншими словами, дотримуйтесь ділового стилю.
Зрозуміло, зробіть резюме правдивим. Тим більше в тому, що стосується рівня володіння англійською мовою. Швидше за все, ще до того як покликати на співбесіду, менеджер коротко поговорить з Вами англійською. І якщо інформація про Ваш рівень англійської — брехня, то вже на цьому етапі “ми Вам зателефонуємо”. Адже англійська в таких випадках не для галочки — це, можливо, єдина мова спілкування в компанії. Будьте чесні, повідомляйте реальний рівень володіння англійською, економте свій і чужий час.
До речі, Інтернет пропонує безліч готових шаблонів CV, наприклад, Novoresume.
Як ми вже говорили, багато хто боїться проходити співбесіду на роботу англійською. Насправді, це невиправданий страх. Така співбесіда відрізняється від україномовної тільки тим, що спілкування відбувається англійською мовою. Хоча це і здається очевидним, задумайтеся про це, перестаньте хвилюватися даремно і збережіть енергію.
Принцип і цілі роботи HR-managers однакові. Навіть питання для співбесіди англійською та фішки на зразок “try and sell this pen to me” для job applicants схожі у всьому світі. Єдине, іноземні колеги наших кадровиків можуть серйозніше і професійніше підходити до роботи, оскільки рівень компанії цього вимагає.
Причина такого страху — недостатній обсяг розмовної практики англійською. Почніть говорити англійською більше, і це хвилювання піде з приходом відчуття звички до англійського. Вуаля, і Ви йдете на звичайнісіньку співбесіду, а не страшне job interview. 🙂
Як не дивно, секрет того, як готуватися до співбесіди англійською, криється не стільки в роботі над самим англійським, скільки в репетиції і обізнаності про компанію. В цьому розділі читайте поради как як правильно підготуватися до співбесіди англійською мовою.
Уважно вивчіть job advertisement — опис вакансії, вимоги до посади, запропоновані умови, описані роботодавцем можливості. Напевно, у компанії також є сайт. Вивчіть цей сайт, ознайомтеся з розділом “About us“, зрозумійте мету і дух компанії. Не зайвим буде вивчити позицію і успіхи компанії на ринку, який вона представляє. Крім того, почитайте на форумах відгуки про компанії та зрозумійте, чи варто довіряти підприємству.
Є дві причини це зробити. По-перше, це допоможе зрозуміти, наскільки актуальна і бажана співпраця з компанією, адже факти про компанію або посади можуть не сподобатися особисто Вам. Навіщо ще й їхати до офісу, щоб про них дізнатися?
По-друге, наймач хоче, щоб співробітники розуміли, де працюють, відчували себе на своєму місці. Будьте впевнені, роботодавець перевірить, наскільки претендент знайомий з компанією. Це дає менеджеру розуміння того, наскільки серйозне ставлення кандидата до цієї вакансії і роботи.
Крім того, при вивченні компанії-наймача шукається щось спільне, які можна використовувати на інтерв’ю, щоб створити гарне враження.
Сторінки в Instagram, Facebook і подібних соцмережах красномовно розповідають про життя кандидата. І краще б цій розповіді бути позитивною. 🙂 Можливо, перед тим, як запросити Асна співбесіду, менеджер вивчить соціальне життя кандидата.
Обшукайте профілі на предмет неприйнятного контенту на зразок відвертих фраз і фото, сумнівних підписок. Оскільки пізнати людину за інформацією в соцмережах легше, ніж здається.
Роботодавець обов’язково запитає, коли кандидат готовий приступити. І ніхто не буде чекати пару тижнів, поки новий працівник закінчує справи в минулій компанії і допрацьовує. Будьте готові приступити до нової роботи негайно.
Співбесіди проходять схожим чином. Це робить можливою підготовку.
В першу чергу, вивчіть часті питання на співбесідах. Список таких питань — нижче в статті. Будьте готові, що їх зададуть: подумайте над відповідями і тезисно запишіть. Не розписуйте до дрібниць, вчити слово в слово не знадобиться. Напишіть короткі слова і фрази, які допоможуть відштовхнутися. Вам потрібно лише розуміти, про що взагалі говорити, а не читати або згадувати, де і яке поставили.
Попрацюйте перед дзеркалом. За допомогою допоміжного матеріалу, який написали, спробуйте перед дзеркалом дати відповіді на питання. Пройшовши за списком не один раз, станете впевненіше відповідати, робити менше зайвих рухів. Тут також радимо стежити за поглядом — тримайте його прямо і намагайтеся не відводити очі, тренуйте впевненість в спілкуванні.
Влаштуйте співбесіду з друзями або родичами. Візьміть список питань і розіграйте інтерв’ю. Потренуйтеся давати відповіді і звикнете до того, що Вас слухають. Цей пункт обіцяє сміх і веселощі 🙂 І тим не менше, таке тренування допомагає відчувати себе впевненіше.
Як би не було важким життя, співбесіди проводяться не для того, щоб виговоритися. Будьте готові повідомляти позитивні речі і посміхатися. Негативно налаштовані співробітники впливають на атмосферу, іHR-manager обов’язково зверне увагу на настрій кандидатів і відтінок реплік.
Страх і хвилювання — це нормально, це — рефлекс виживання. Однак, ці відчуття не повинні проявлятися настільки, щоб перетворити слова і дії в хаос. Переживіть це всередині себе, зовні — дзен, навіть якщо справи підуть не так, як очікувалося.
Менеджеру по найму важливо побачити, що співробітник не вагається, не божеволіє при хвилюванні. А навіть якщо і так, то гідно тримається. Що кандидат на відповідну посаду буде цілеспрямовано йти вперед разом з компанією. Як буде рухатися компанія, що наймає невпевнених у собі людей. Як тоді бути впевненим в успіху компанії?
Тут тіло говорить про людину багато: не сидіть, ніби причавило і не схрещуйте руки. Не варто бути солдатом, але тримайтеся рівно.
Людина має повне право не розуміти щось з першого разу. Якщо не розчули або не зрозуміли з першого разу — попросіть повторити і зробіть це впевнено. Навіть у власних інтересах важливо переконуватися в тому, що все зрозуміло, оскільки кандидат не хоче упускати важливу інформацію.
Крім того, це покаже кадровику, що candidate не поводиться з інформацією халатно і з’ясовує ситуацію до кінця. А це доречна якість для будь-якій посаді. “Sorry, I didn’t quite get it, would you say it again?” — це краще, ніж сидіти в наростаючому ступорі.
Ніхто не піддасть сумніву здатність кандидата впевнено говорити англійською і сприймати нову інформацію, якщо людина спокійно і впевнено спілкується звичайними нейтральними за складністю фразами.
Не варто йти в граматичні нетрі, щоб показати, що володієте мовою на рівні Advanced. Кандидата можуть навіть вважати дивним, “дуже розумним”, зарозумілим. Більш того, це створить враження старомодності, тим паче якщо вживати ідіоми, які вживали ще в Громадянську війну в США 🙂 Не варто кожні півхвилини вживати ідіому або конструкцію, яку і носій в повсякденній мові не буде вживати. Колеги будуть звичайними людьми, а не викладачами англійської на контрольній. От і спілкуйтеся з ними звичайно.
Наприклад, якщо взяти щоденну американську англійську, в ній Present Perfect зустрічається рідше, навіть коли стандартна англійська вимагає перфект: I got your e-mail today скажуть швидше ніж I HAVE got your e-mail today. А здавалося б, today — сигнал для Present Perfect, як навчили в школі.
Загальні питання — питання про характер людини і про те, як applicant бачить сам себе. Тобто, вони допомагають визначити психологічний склад людини. Це також питання про те, як здобувач дізнався про компанію і яку користь принесе. Питання на співбесіді англійською мовою мало відрізняються від наших. Давайте розглянемо найпоширеніші питання. Де необхідно, буде коментар і приклад відповіді, з якого можна почерпнути фрази для співбесіди англійською.
Коментар: на співбесіді розповісти про себе — це не розповісти автобіографію. Цю розповідь затягуйте довше, ніж на 2-3 хвилини. Візьміть основні пункти з резюме, коротко опишіть досвід і місця роботи, досягнення. Якщо можете, розкажіть про отримані поза роботою навички (наприклад, на курсах), які могли б допомогти на посаді. Головне — не лити воду і не змушувати інтерв’юера самому витягувати факти про претендента. Вже тут оцінюється мотивація працювати на компанію, інтерес до роботи і плани на майбутнє.
Приклад:
Well, I have a master’s degree in law, I studied at XXX. I’ve worked as an insurance agent for the last 3 years, so I’d say I’ve had time to get fimiliar with the market. Thank my education I didn’t have trouble carrying out my duties and understanding the job’s features. I also use any chance to attend conferences to upgrade my qualilfication. Recently I’ve started feeling it’s to grow profesionally and decided to seek such opportunities. So here I am.
Я магістр права, навчався в XXX. Я працюю страховим агентом останні три роки, тож сказав би, що у мене був час познайомитися з ринком ближче. Завдяки освіті, у мене не було складнощів з виконанням обов’язків і розумінням особливостей роботи. Я також використовую будь-яку можливість відвідувати конференції для підвищення кваліфікації. Нещодавно я почав відчувати, що настав час професійно зростати, і вирішив шукати такі можливості. Ось я і тут.
Приклад:
While working, I often happened to hear the company’s name and find out about its achievements on the market. So I had already known about your existence before I decided to make further steps in my career. And the other day I had luck to make an acquaintance with your employee who then told me about the vacancy.
Поки я працював, мені часто траплялося чути назву компанії і дізнаватися про її досягнення на ринку. Тому я вже знав про ваше існування ще до того, як вирішив зробити подальші кроки. І днями мені пощастило познайомитися з вашим співробітником, який в результаті і розповів про вакансію.
Коментар: недооцінювати питання не варто. Відповідь покаже, наскільки кандидат розуміє, де знаходиться. Логічно, що перед відвідуванням співбесіди співробітник повинен як мінімум вивчити сайт компанії, розуміти, наскільки успішне підприємство. Розкажіть ті позитивні факти, які знайшли. Повне незнання компанії-роботодавця не посприяє складанню позитивного враження.
Приклад:
Yeah, I did some research on XXX before applying for the post. XXX is one of those companies that basically have built the XXX market of the country. You constantly get awards and that says a lot about high standards of the company. I also found out you’d opened a branch in XXX recently. So I’m interested in growing together with the company.
Так, я вивчив XXX, перш ніж податися на посаду. XXX — одна з компаній, які, по суті, і побудували ринок XXX в країні. Ви постійно отримуєте нагороди, і це говорить про високі стандарти компанії. Я також дізнався, що нещодавно ви відкрили філію в XXX. Тож, я зацікавлений рости разом з компанією.
Коментар: у відповіді не варто безпричинно хвалитися. По-перше, пари сильних сторін вистачить. По-друге, кожну підкріплюйте фактами, які дають передумови вважати, що Ви і справді гарні. Конкретна ситуація — кращий варіант. Те, що Ви розкажете, має бути корисним і на посаді.
Приклад:
I consider my study skills to be my strong point. At my previous job, a new guy had to learn a lot before they start being productive. Half a year was the average time it took to get more or less successful. But thank my mentor’s help and learning hard my results were above average in only two months.
I’m also good at finding common ground with difficult customers. That helps me avoid potential conflicts or solve them if they appeared. I remember one important customer that was just about to give up dealing with us because of our new policy. It took 30 minutes to change his viewpoint and save the day.
Я вважаю мою здатність до навчання сильною стороною. На попередній роботі, новачок повинен був багато дізнатися, перш ніж почне бути продуктивним. Середній час, щоб стати більш-менш успішним — півроку. Але завдяки допомозі наставника і старанному навчанню, мої результати стали вище середнього вже через два місяці.
Я також добре взаєморозуміюся зі складними клієнтами. Це допомагає уникати конфліктів або вирішувати їх, якщо з’явилися. Я пам’ятаю, як один важливий клієнт мало не перестав співпрацювати з нами через нашу нову політику. Знадобилося 30 хвилин, щоб змінити точку зору клієнта і врятувати ситуацію.
Коментар: не намагайтеся уславитися офісним супергероєм без вади. Ніхто не ідеальний, тому слабкі сторони— це нормально. Немає нічого такого в тому, щоб розповісти про парочку недоліків. При цьому розповідайте, як працюєте над цим. А ось говорити про серйозні мінуси, що впливають на роботу не варто, тому що роботодавець це врахує при відборі. Не бути недоліків теж не може.
Приклад:
I’d say that sometimes I’m too persistent. There are things that one should just let go and go on living. But for me it’s just impossible to take things for granted, even if I am asked to. I just can’t accept that something exists or happens without a reason. But since other people started noticing it, I’ve been trying to take it all easier for my time and energy’s sake.
Я б сказав, що іноді я занадто наполегливий. Є речі, які варто відпустити і продовжувати жити. Але мені неможливо приймати речі за належне, навіть якщо мене прохають. Я просто не здатний прийняти, що щось відбувається або існує без причини. Але з тих пір, як інші почали це помічати, я намагаюся не сприймати все так серйозно заради своїх часу і сил.
Коментар: негативу у відповіді на це питання не місце. Одразу відкидаємо варіанти “погані колеги і начальство”, “набридло”, “звільнили”. Ці відповіді тільки покажуть роботодавцю, що кандидат не вміє соціально адаптуватися, непостійний і некомпетентний. Якщо все ж хочете бути відвертим, скажіть, що зіткнулися з неприємною ситуацією в минулій компанії, з якої винесли для себе урок і не хочете її повторювати. Однак, краще говорити про розвиток. Хочете продовжувати кар’єру в сфері, але не бачили можливостей на попередньому місці роботи? Добре! Попередня компанія в іншому місті, а Ви переїхали? Супер!
Приклад:
What is life without challenges? After years of working in my post I had become a lot more experienced and able to solve things I would have run away from at the beginning. Of course I started wanting to build my career on and do more challenging work, but the scope of the company didn’t actually let me keep moving towards my goals. That is why I started seeking ways of reaching them outside the company I worked in.
Що за життя без випробувань? Через роки роботи на своїй посаді я став набагато досвідченіший і зміг вирішувати речі, від яких би втік на початку шляху. Звичайно, я почав хотіти продовжувати будувати кар’єру і виконувати роботу важче, але масштаб компанії не дуже дозволяв продовжувати рухатися до цілей. Тому я почав шукати способи здійснити їх поза компанією, де я працював.
Коментар: говоріть не лише про особисті бажання, а також про взаємовигідну співпрацю. Розкажіть про досвід на посаді або здібностях, які допоможуть на посаді. Скажіть, як компанія допоможе Вам, але не забудьте про взаємовигідний обмін. Забудьте про гроші і необхідність працевлаштування, це очевидно, тривіально і меркантильно для роботодавця.
Приклад:
I know it’s famous for its intergrity. And I believe in honest business. My rich experience in the position will help me and the company move on and we won’t have trouble related to my competence.
Moreover, I’ve heard you’re actively growing and expanding. For a long time I’ve been thinking of moving somewhere, so you could help me fulfil it while I could help you develop your branch in another city.
Я знаю, що вона відома чесністю. А я вірю в чесний бізнес. Мій багатий досвід на посаді допоможе мені і компанії розвиватися і у нас не буде проблем з компетентністю.
Більш того, я чув ви активно зростаєте і розширюєтеся. Я давно думаю кудись переїхати, тож Ви могли б допомогти мені це здійснити, а я міг би допомагати розвивати філію в іншому місті.
Коментар: прямо і неаргументовано називати цифру недоречно. Називати завищену зарплатню безглуздо і навіть непристойно. Напевно кандидат під час пошуків встиг з’ясувати пропоновану зарплатню на посаді. Цим і варто керуватися. Також варто запитати пропозицію роботодавця, щоб серед кількох вакансій було що порівнювати.
Приклад:
The standant salary in this post is between XXX and XXX. I’m open to discuss this. What salary does the company offer?
Стандартна зарплатня на цій посаді — між ХХХ та ХХХ. Я готовий обговорювати це. Яку зарплатню пропонує компанія?
Коментар: розпливчаста відповідь не підійде. Якщо є досвід — кажіть про те, що Ви не новачок і знаєте тонкощі роботи, а значить будете ефективні для загального просування. Розкажіть про те, що робить Вас особливим в порівнянні з іншими кандидатами. Це повинна бути корисна якість.
Приклад:
As an experienced worker I won’t need a lot of time to adapt to working in position. Moreover, my experience will be of great use for the company’s growth. At my previous job I was successful in helping the company cut expenses and I’m sure I’ll be able to do so here.
Speaking of my qualities, people say I never lose self-control. And you know how especially important it is in the post. When everybody is desperate, I stay sober and offer solutions.
Як досвідченому працівнику, мені не знадобиться багато часу для адаптації до роботи на посаді. Більш того, мій досвід буде дуже корисний для росту компанії. На минулій роботі я успішно допомагав компанії скоротити витрати. Упевнений, тут теж зможу.
Що стосується моїх якостей, кажуть, що я ніколи не втрачаю самоконтроль. А Ви знаєте, як це особливо важливо на цій посаді. Коли всі впадають у відчай, я мислю тверезо і пропоную рішення.
Коментар: ми не провісники і не знаємо, що буде через п’ять років. Та й термін — чисто символічний. Фішка взагалі не в цьому. Тут важливо показати наймачеві намір залишатися в справі і рухатися з компанією. Це ще одна перевірка на легковажність, покажіть себе цілеспрямованим і постійним працівником.
Приклад:
I’m in love with this job so I intend to keep working in a company related to XXX, like yours. I have my goals to achieve in this direction, so in five years we may still be working and growing together and, I’m sure.
Я обожнюю цю роботу, тож маю намір продовжувати працювати в компанії, пов’язаній з ХХХ, як Ваша. У мене є цілі в цьому напрямку, тому через п’ять років ми могли б все ще працювати і рости разом, впевнений.
Коментар: мова не стільки про особисті цілі. Це — ще одне питання, що з’ясовує, наскільки кандидата цікавить розвиток в сфері, чи не занадто завищені або занижені амбіції. Тут знову варто говорити про намір продовжувати працювати в компанії. До речі, конкретну посаду називати не рекомендується.
Приклад:
My current goal is to show I can be useful for the company I’ll work at and to successfully adapt in the new working environment so I can continue working in the post of XXX as I did earlier.
Speaking more precisely, I want to improve the performance of the post compared to the current indicators.
That will help me move towards my long-term goal — professional growth, going up the career ladder by delevoping the company, and influencing the companies processes more someday.
Моя нинішня мета — показати, що я можу бути корисний компанії, в якій буду працювати; успішно адаптуватися в новій робочій середовищі, щоб продовжити працювати на посаді ХХХ, як і раніше.
Точніше кажучи, я хочу покращити продуктивність посади порівняно з нинішніми показниками.
Це допоможе мені рухатися до довгострокової мети — професійно зростати, підніматися кар’єрними сходами, розвиваючи компанію, і одного разу більше впливати на процеси в компанії.
Коментар: тут немає місця негативній інформації. Працівник, що не контролює особисте життя, не контролює і роботу. Повідомте про те хороше, що є у Вашому житті, про серйозні захоплення. Якщо немає сімейних проблем, розкажіть про сім’ю. Загалом, розкажіть про перемоги в особистому житті або те, що радує і робить щасливим. Не забудьте і про саморозвиток.
Приклад:
I’m fond of XXX. I’ve been doing it since the childhood and I can say I’m quite successful in it: I’ve won several competitions and I have awards.
My XXX is the person I am proud to know. We’re very close and I believe his/her support is what helps me and motivates me to be successful.
Я захоплююся ХХХ. Займаюся цим з дитинства і можу сказати, що успішно: переміг в кількох змаганнях і отримував нагороди.
Я пишаюся тим, що знаю свого/свою ХХХ. Ми дуже близькі і я вважаю, що його/її підтримка допомагає мені і мотивує бути успішним.
Коментар: радимо обміркувати це питання заздалегідь. Тут все просто. Не кажіть “так”, якщо не готові переїжджати. Адже в майбутньому Ви з цим зіткнетеся.
Коментар: будьте готові до цього питання і стежте за своєю реакцією. Мало хто любить працювати більше, ніж зобов’язаний, проте важливо розуміти, що це буває необхідно для профзростаяння і це доведеться робити. Якщо для Вас це нормально — так і скажіть. Якщо не в захваті — відповідайте розпливчасто, без зайвих емоцій.
Приклад:
I am used to separating my working and personal time. On the other hand, reasonable overtime is possible if it brings its fruit and helps me and the company become better and more successful in the long run.
Я звик розділяти робочий і особистий час. З іншого боку, понаднормова робота в розумних межах можлива, якщо принесе плоди і допоможе мені і компанії стати краще і успішніше в довгостроковій перспективі.
Коментар: звичайно, краща відповідь — якомога швидше. Не йдіть на співбесіду, не вирішивши справи з попереднім роботодавцем, адже новий роботодавець не потерпить зволікань. Крім того, це покаже кандидата не з кращого боку.
Коментар: так, вони є! Не йдіть зі співбесіди, не поставивши кілька запитань менеджеру по найму. Це покаже незацікавленість кандидата в умовах роботи, перспективах і т.д. Якщо співбесіда проходить в форматі діалога, задавайте їх по ходу, коли доречно .
Приклади питань:
- How many employess are there in the company? Скільки в компанії співробітників ?
- When should I expect your call/e-mail/SMS? Коли мені очікувати дзвінок/лист/СМС?
- Where is the company expected to be in X years? Де, як очікується, буде компанія через Х років?
- Who is my predecessor and what is this person involved in now? Хто мій попередник і чим він займається зараз?
- Could you tell me about the growth opportunities in the company and about one of your successful employees? Ви могли б розповісти про можливості зростання в компанії і про один з Ваших успішних співробітників?
Різниця між загальним і ситуативним питанням в тому, що в останньому кандидата просять описати конкретну ситуацію і рішення . Тобто, питання інтерв’юера спрямовані вже не на характер і знання, а на їх застосування, на роботу на практиці.
Приклади ситуативних питань:
Відповідаючи на такі питання, розділіть відповідь на: ситуацію, завдання, виконання і результат. Цей метод відповіді називається STAR (Situation, Task, Action, Result). Ось і розкажіть про зоряний час 🙂 Наприклад :
What was your most difficult customer? Який клієнт був для Вас найважчим?
[Situation] Oh, there’s a case I’ll never forget. Once we got a huge order from a very important customer that was vital for the company. [Ситуація ] Є випадок, який я ніколи не забуду. Одного разу ми отримали величезне замовлення від клієнта, життєво важливого для компанії.
[Task] We had to complete an order we usually needed 2 weeks for. But that time we had to accomplish it in half the time. [Завдання] Ми повинні були виконати замовлення, на яке зазвичай потрібно 2 тижні. Але того разу ми повинні були зробити його вдвічі швидше.
[Action] We didn’t have adequate resources for such an order at that time. That made me change the usual tactics and redivide the responsibilities among the colleagues available. For this case we created a plan and even shifts. [Виконання] У нас було недостатньо ресурсів для такого замовлення на той момент. Це змусило мене змінити звичну тактику і перерозподілити обов’язки серед доступних колег. Для цього випадку ми створили план і навіть зміни.
[Result] Working shifts allowed my team finish on time, keep the high quality of our product. Moreover, it was decided to go on working in such a way in the end. [Результат] Позмінна робота допомогла команді закінчити вчасно і зберегти високу якість продукту. Більш того, було вирішено продовжити працювати таким чином .
Почули дурню в запитанні на англійській співбесіді? Не сумнівайтеся, в ньому більше сенсу, ніж можна подумати. Немає єдиної відповіді на подібні питання, вони спрямовані на перевірку оригінальності і реакції потенційного співробітника. Нижче наведемо список декількох питань і “завдань”, які задають на job interview </ strong>. Спробуйте придумати цікаві відповіді. Проявити кмітливість знадобиться, якщо почуєте:
Sell this pen to me. Продайте мені цю ручку.
Why is a tennis ball fuzzy? Чому тенісний м’ячик ворсистий?
What do you think of garden gnomes? Як ставитеся до садових гномів?
Why is a manhole cover round? Чому каналізаційні люки круглі?
How many golf balls can fit in a school bus? Скільки м’ячиків для гольфу можуть поміститися в шкільний автобус?
How many square metres of pizza are eaten in the United States each month? Скільки квадратних метрів піци їдять щомісяця в Нью-Йорку?
How many quarters (placed one on top of the other) would it take to reach the top of the Empire State Building? Скільки четвертаків (покладених один на одного) знадобилося б, щоб досягти верхівки Емпайр-стейт-білдінг?
Describe The Internet To Someone Who Woke Up From A 30-year Coma. Опишіть Інтернет людині, що отямилася після 30-річної коми.
How would you describe a sunset to a blind person? Як би Ви описали захід сліпому?
How would you improve the teddy bear? Як би Ви удосконалили плюшевого ведмедика?
Швидкі та необдумані відповіді тут не підходять. Менеджер хоче побачити, що candidate вміє аналізувати будь-які дані, шукати нестандартні рішення і взагалі сприймає незвичайні ситуації. За рахунок таких питань можна заробити непогані “плюсики” .
Speaking — один з вирішальних факторів на англомовній співбесіді. Важливо показати, що кандидат здатний впевнено говорити англійською, не запинаючись кожні п’ять секунд. Не стільки важлива повна грамотність, скільки здатність доносити думки цільно і так, щоб їх зрозуміли.
Частиною підготовки до job interview може бути відвідування Speaking club, спілкування з носіями мови незадовго до співбесіди. Не обов’язково спілкуватися з приводу роботи: просто звикніть говорити англійською і отримайте впевненість.
Проводяться спеціальні курси з підготовки до співбесіди, де студенти вивчають необхідні слова і фрази, симулюють співбесіди під керівництвом викладача. Дізнатися більше про курс Job Interview — тут.
За день до бесіди з менеджером по найму рівень англійської не підвищити. Будьте готові оперувати тим, що знаєте і в чому впевнені. Крім того, самі носії вважають за краще не ускладнювати. Ви рідко почуєте часи рівня Advanced від носія англійської. Для гідного проходження співбесіди досить правильно і швидко використовувати :
Порада: навіть не знаючи, як використовується якийсь час, Ви можете правильно відповідати менеджеру, просто копіюючи структуру речення з питання, але з порядком слів як у твердженні. Уважно слухайте структуру питань.
Деякі слова типові для співбесід. Їх знання допоможе кандидатові краще розуміти менеджера по найму. Тримайте міні-словничок слів, які можуть знадобитися :
Частина мови | Слово | Переклад |
---|---|---|
Іменники | team player | командний гравець |
management (conflict management) | управління, керівництво (врегулювання конфліктів) | |
trial period | випробувальний термін | |
working hours | робочі години | |
colleague/co-worker | колега, співробітник | |
full-time/part-time job | повна/часткова зайнятість | |
benefit | перевага, користь | |
work history | досвід роботи, трудова біографія | |
training | навчання, підготовка (до роботи) | |
CV (curriculum vitae) | резюме | |
certificate | сертифікат | |
qualification | кваліфікація | |
referee | рекомендаційна особа | |
skill | навичка | |
requirement | вимога | |
opportunity | можливість, шанс | |
experience | досвід | |
duty/responsibility | обов’язок | |
achievement | досягнення | |
expectations | очікування | |
Прикметники | reliable | надійний |
trustworthy | надійний; той, заслуговує на довіру | |
flexible | гнучкий | |
hard-working | працьовитий | |
experienced | досвідчений | |
former/previous | колишній, попередній | |
able (to do sth) | здатний (щось робити) | |
in charge (of) | відповідальний (за) | |
accurate | точний | |
adaptable | той, що вміє пристосовуватися | |
efficient | ефективний | |
successful (in) | успішний (в) | |
self disciplined | дисциплінований, зібраний | |
practical | практичний | |
outgoing | доброзичливий, товариський | |
energetic | активний, енергійний | |
enthusiastic | сповнений ентузіазму | |
innovative | інноваційний | |
loyal (to sb) | лояльний (кому–то) | |
mature | зрілий | |
Дієслова | accomplish | виконувати, успішно завершувати |
collaborate (with) | співпрацювати (c) | |
estimate | оцінювати | |
supervise | контролювати, завідувати | |
handle | справлятися з, владнати | |
deal (with) | мати справу (з) | |
overcome | долати | |
expect | очікувати | |
decide (to do sth) | приймати рішення, вирішувати (щось зробити) | |
achieve | досягати, домагатися | |
provide (sb with sth/sth to sb) | забезпечувати, надавати (комусь щось) | |
negotiate | вести перемовини про | |
maintain | підтримувати (на якомусь рівні) | |
lead | вести за собою, бути лідером | |
apply (for) | звертатися (за), подаватися (на) | |
develop | розвивати, розробляти | |
manage | управляти, вирішувати, справлятися | |
create | створювати | |
solve | вирішувати (завдання), знаходити рішення | |
meet | відповідати |
Звичайно, перш ніж піти на співбесіду англійською, варто подивитися, як це відбувається і послухати поради. Наостанок пропонуємо подивитися відео, де носій мови розбирає основні питання і дає приклади відповідей :
Інтерв’ю при прийомі на роботу — страх багатьох. Однак, це не буде випробуванням, якщо підготуватися до нього і знати як пройти співбесіду англійською. Щоб дійти і успішно пройти співбесіду:
Нехай ці поради відкриють Вам дорогу в успішну кар’єру в англомовному середовищі! Good luck!